fishing banks [ground] 漁場。
[ground] 漁場。 “fishing“ 中文翻譯: n. 1.釣魚,捕魚;捕魚權。 2.魚尾接口。 “banks“ 中文翻譯: n. 班克斯〔姓名〕。 “at banks“ 中文翻譯: 在銀行“banks is“ 中文翻譯: 班克斯群島“no fishing“ 中文翻譯: 不準捕魚; 不準垂釣; 禁止釣魚; 嚴禁攀登“foreign banks and multinational banks“ 中文翻譯: 外資銀行與跨國銀行“agent banks“ 中文翻譯: 代理行“andrew banks“ 中文翻譯: 安德魯班克斯“approved banks“ 中文翻譯: 特準銀行“assessment of banks“ 中文翻譯: 銀行的評估“associated banks“ 中文翻譯: 關系銀行, 協作銀行“association of banks“ 中文翻譯: 銀行工會; 銀行公會“bank for banks“ 中文翻譯: 其產品和服務的第三方“bank of banks“ 中文翻譯: 中央銀行“banks and insurance“ 中文翻譯: 上面在施工; 銀行保險“banks bay“ 中文翻譯: 班克斯灣“banks by country“ 中文翻譯: 各國銀行“banks caving“ 中文翻譯: 堤岸崩坍“banks grp“ 中文翻譯: 班克群島“banks island“ 中文翻譯: 班克斯島“banks lake“ 中文翻譯: 班克斯湖“banks of france“ 中文翻譯: 法國銀行“banks of germany“ 中文翻譯: 德國銀行“banks of macau“ 中文翻譯: 澳門銀行“fishing base“ 中文翻譯: 漁撈基地“fishing bank; fish bank“ 中文翻譯: 漁礁
fishing boat |
|
Alongside the railways , roads , rivers , lakes and reservoirs , various competent authorities shall organize forestation according to local conditions ; in industrial and mining areas , in the land used by government authorities and schools , in the barracks of troops and in the areas managed by farms , pasture lands and fishing banks , the relevant organizations shall be responsible for forestation 鐵路公路兩旁、江河兩側、湖泊水庫周圍,由各有關主管單位因地制宜地組織造林;工礦區、機關、學校用地,部隊營區以及農場、牧場、漁場經營地區,由各該單位負責造林。 |